Пасханы еврей тилинде кантип айтуу керек: 8 кадам (сүрөттөр менен)

Мазмуну:

Пасханы еврей тилинде кантип айтуу керек: 8 кадам (сүрөттөр менен)
Пасханы еврей тилинде кантип айтуу керек: 8 кадам (сүрөттөр менен)
Anonim

Жазгы Пасах майрамы байыркы израилдиктердин кулчулуктан бошонушун эскерет. Бул майрам - жүйүт дининде кубанычтуу окуя. Эгерде сизде еврей досторуңуз же үй -бүлөңүз болсо, анда сиз аларды таң калтырып, еврей тилинде "Бактылуу Пасха" деп айтууну үйрөнүп, чыныгы эркек катары атакка ээ боло аласыз.

Кадамдар

2 -метод 1: "Бактылуу Пасха" деп айтуу

Еврей тилинде 1 -Пасах майрамы менен бактылуу деп айт
Еврей тилинде 1 -Пасах майрамы менен бактылуу деп айт

Кадам 1. "Sameach" деп "бактылуу" деп айтыңыз

" Еврей тилинде бакыт идеясы "Симча" сөзү менен айтылат. Сын атооч катары "бактылуу" деп айтуу үчүн, биз зат атоочтон келип чыккан "sameach" колдонобуз.

Бул сөз айтылат " sah-MEY-ah. "Кекиртектин арт жагынан кесилген сапаттагы катуу" к "үнүн колдонуңуз. Англисче" ч "үнүн колдонбоңуз.

Эврейче 2 -кадамда Пасах майрамы менен бактылуу деп айтыңыз
Эврейче 2 -кадамда Пасах майрамы менен бактылуу деп айтыңыз

Кадам 2. "Пасахты" "Пасах" үчүн колдонуңуз

" Бул майрам үчүн салттуу еврей аты.

"Песах" деп айтылат " PAY-байпак"Бул так ушул эки англис сөзүнө окшош деп айтылып жатат. Дагы, сөздү" ч "тыбышы менен эмес, катуу, кыраан" х "тыбышы менен бүтүр.

3 -кадамды еврей тилинде Пасха майрамы менен бактылуу деп айтыңыз
3 -кадамды еврей тилинде Пасха майрамы менен бактылуу деп айтыңыз

3 -кадам. Сөздөрдүн тартибин оодарыңыз

Еврей фразаларында сүйлөмдөгү сөздөр англис тилиндегидей тартипте боло бербейт. Бул учурда, сын атооч зат атоочтон кийин келет, ошондуктан "Бактылуу Пасха" чындыгында "Песах Самеяк".

Бүтүндөй фразаны айтуу үчүн жөн эле жогорудагы айтылышын бир жерге коюңуз: " PAY-sock sah-MEY-akh. "Жаңы еврей фразасын үйрөнгөнүңүз үчүн өзүңүздү куттуктаңыз!

Метод 2 2: Башка нерселерди айтыш керек

Еврей тилинде 4 -Пасах майрамы менен бактылуу деп айт
Еврей тилинде 4 -Пасах майрамы менен бактылуу деп айт

Кадам 1. Кааласаңыз, "Pesach sameach" башына "чаг" коюңуз

" "Чаг" - Ыйык Жазмадан келген "майрам" үчүн салттуу эврей сөзү. "Чаг Песах солеач" деп айтуу, негизинен, "Пасах майрамыңыз менен!" Бул чындыгында жогорудагы негизги фразадан жакшыраак же жаман эмес - такыр башка.

  • "Чаг" деп айтылат " KHAHG"Бул англис тилиндеги" тиш "деген сөзгө окшош, ошол эле дем алуу, кырылдак үн менен с үчүн колдонулат.
  • Кээ бир булактарда "чаг" өзгөчө Сефард еврейлери тарабынан колдонулат деп божомолдонот.
Еврей тилинде 5 -Пасах майрамы менен бактылуу деп айтыңыз
Еврей тилинде 5 -Пасах майрамы менен бактылуу деп айтыңыз

Кадам 2. "Песахты" "Chag Sameach" үчүн таштаңыз

" Сөзмө -сөз, бул "бактылуу майрам" дегенди билдирет. Бул кичине англисче "Майрамыңар менен" дегенге окшош.

Сиз муну көпчүлүк еврейлердин майрамдары үчүн колдонсоңуз болот, бирок бул техникалык жактан бир гана диний майрам болгон Пасха, Суккот жана Шавуот үчүн эң жакшы. Чанука жана башка майрам күндөрү техникалык жактан майрам

Еврей тилинде 6 -Пасах майрамы менен бактылуу деп айт
Еврей тилинде 6 -Пасах майрамы менен бактылуу деп айт

3 -кадам. "Чаг кашер v'sameach" таасир калтыруу үчүн

Бул кимдир бирөөнү майрамы менен куттуктоонун бир аз кооз жолу. Болжолдуу мааниси: "бактылуу жана кошер майрамыңар болсун". Бул жерде сиз еврейлердин Кашрут түшүнүгүнө кайрылып жатасыз (диний тамактануу мыйзамдары).

Бул сөз айкашы " ХАГАХ КАХ-ШЕХР вух-сах-МЕЙ-ах. "" Чаг "жана" соляч "жогоруда айтылгандай эле айтылат." Кашер "ооздун эң артында айтылган жеңил р тыбышын колдонот - дээрлик француз р сыяктуу. Абдан тез v үнүн кошууну унутпаңыз. "селечтен" мурун.

Еврей тилинде "Пасах майрамы" деп 7 -кадам
Еврей тилинде "Пасах майрамы" деп 7 -кадам

4-кадам. Пасах майрамына арналган куттуктоо үчүн "Чаг Кашрут Песахты" колдонуп көрүңүз

Бул жердеги мааниси жогорудагы фразага окшош: "Бактылуу кошер Пасах". Айырмасы, бул фразада Пасха жөнүндө атайын айтылат, ал эми жогорудагы майрам көптөгөн майрамдарда колдонулат.

Сиз "кашрут" деп айта аласыз kash-ROOT"же" kash-RUTH" - экөө тең кабыл алынат. Кандай болгон күндө да, жеңил р үнүн чыгаруу үчүн тилдин учун колдонуңуз. Бул испан р үнүнө абдан окшош.

Еврей тилинде 8 -Пасах майрамы менен бактылуу деп айтыңыз
Еврей тилинде 8 -Пасах майрамы менен бактылуу деп айтыңыз

Кадам 5. Эгерде сиз алдоону кааласаңыз, "Бактылуу Песахты" колдонуңуз

Бул макалада еврейче айтуунун татаалдыгын чече албай жатасызбы? Бул "Henglish" альтернативасын колдонуп көрүңүз. Бул салттуу майрамдык куттуктоо болбосо да, англисче сүйлөгөн көптөгөн еврейлер муну Пасха учурунда ыңгайлуу "кыска жол" катары колдонушат.

Видео - Бул кызматты колдонуу менен, кээ бир маалыматтар YouTube менен бөлүшүлүшү мүмкүн

Кеңештер

  • Бул фразаларда колдонулган "kh" үнү англисче сүйлөгөндөр үчүн өзгөчө кыйын болушу мүмкүн. Эврей тилинде сүйлөгөндөрдүн аны колдонушун угуу үчүн бул айтылыш мисалдарын колдонуп көрүңүз.
  • Бул баракчада сөздүн аягындагы оор р үнүн чагылдырган "кашердин" аудио клипи бар.

Сунушталууда: